RegistriesOverlap/data/re3dataRecords/r3d100010382.xml

158 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--re3data.org Schema for the Description of Research Data Repositories. Version 2.2, December 2014. doi:10.2312/re3.006-->
<r3d:re3data xmlns:r3d="http://www.re3data.org/schema/2-2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.re3data.org/schema/2-2 http://schema.re3data.org/2-2/re3dataV2-2.xsd">
<r3d:repository>
<r3d:re3data.orgIdentifier>r3d100010382</r3d:re3data.orgIdentifier>
<r3d:repositoryName language="eng">IDS Repository</r3d:repositoryName>
<r3d:additionalName language="eng">IDS-Mannheim Repository</r3d:additionalName>
<r3d:additionalName language="eng">Institut für Deutsche Sprache Repository</r3d:additionalName>
<r3d:repositoryURL>http://repos.ids-mannheim.de/</r3d:repositoryURL>
<r3d:description language="eng">The domain of the IDS repository is the German language, mainly in its current form (contemporary New High
German). Its designated community are national and international researchers in German and general linguistics. As an
institutional repository, the repository provides long term archival of two important IDS projects: the Deutsches
Referenzkorpus (German Reference Corpus, DeReKo), which curates a large corpus of written German language, and
the Archiv für Gesprochenes Deutsch (Archive of Spoken German, AGD), which curates several corpora of spoken
German.
In addition, the repository enables germanistic researchers from IDS and from other research facilities and universities to
deposit their research data for long term archival of data and metadata arising from research projects.</r3d:description>
<r3d:repositoryContact>http://repos.ids-mannheim.de/fedora/describe</r3d:repositoryContact>
<r3d:type>disciplinary</r3d:type>
<r3d:size updated=""></r3d:size>
<r3d:startDate>2012</r3d:startDate>
<r3d:endDate></r3d:endDate>
<r3d:repositoryLanguage>eng</r3d:repositoryLanguage>
<r3d:subject subjectScheme="DFG">1 Humanities and Social Sciences</r3d:subject>
<r3d:subject subjectScheme="DFG">104 Linguistics</r3d:subject>
<r3d:subject subjectScheme="DFG">11 Humanities</r3d:subject>
<r3d:missionStatementURL>http://repos.ids-mannheim.de/tou.html</r3d:missionStatementURL>
<r3d:contentType contentTypeScheme="parse">Archived data</r3d:contentType>
<r3d:contentType contentTypeScheme="parse">Audiovisual data</r3d:contentType>
<r3d:contentType contentTypeScheme="parse">Plain text</r3d:contentType>
<r3d:contentType contentTypeScheme="parse">Raw data</r3d:contentType>
<r3d:providerType>dataProvider</r3d:providerType>
<r3d:keyword>Wendekorpus</r3d:keyword>
<r3d:keyword>dialect</r3d:keyword>
<r3d:keyword>fiction books</r3d:keyword>
<r3d:keyword>german language</r3d:keyword>
<r3d:keyword>language behavior</r3d:keyword>
<r3d:keyword>newspaper clippings</r3d:keyword>
<r3d:keyword>research</r3d:keyword>
<r3d:keyword>soziolinguistics</r3d:keyword>
<r3d:keyword>speech corpora</r3d:keyword>
<r3d:keyword>text corpora</r3d:keyword>
<r3d:institution>
<r3d:institutionName language="deu">BMBF</r3d:institutionName>
<r3d:institutionAdditionalName language="deu">Bundesministerium für Bildung und Forschung</r3d:institutionAdditionalName>
<r3d:institutionAdditionalName language="eng">Federal Ministry of Education and Research</r3d:institutionAdditionalName>
<r3d:institutionCountry>DEU</r3d:institutionCountry>
<r3d:responsibilityType>funding</r3d:responsibilityType>
<r3d:institutionType>non-profit</r3d:institutionType>
<r3d:institutionURL>https://www.bmbf.de/</r3d:institutionURL>
<r3d:responsibilityStartDate>2011</r3d:responsibilityStartDate>
<r3d:responsibilityEndDate></r3d:responsibilityEndDate>
</r3d:institution>
<r3d:institution>
<r3d:institutionName language="deu">CLARIN-D</r3d:institutionName>
<r3d:institutionAdditionalName language="deu">Common Language Resources and Technology Infrastructure - D</r3d:institutionAdditionalName>
<r3d:institutionCountry>DEU</r3d:institutionCountry>
<r3d:responsibilityType>general</r3d:responsibilityType>
<r3d:responsibilityType>technical</r3d:responsibilityType>
<r3d:institutionType>non-profit</r3d:institutionType>
<r3d:institutionURL>https://www.clarin-d.net/de/</r3d:institutionURL>
<r3d:responsibilityStartDate></r3d:responsibilityStartDate>
<r3d:responsibilityEndDate></r3d:responsibilityEndDate>
<r3d:institutionContact>https://www.clarin-d.net/de/kontakt-impressum</r3d:institutionContact>
</r3d:institution>
<r3d:institution>
<r3d:institutionName language="deu">CLARIN-ERIC</r3d:institutionName>
<r3d:institutionAdditionalName language="deu">Common Language Resources and Technology Infrastructure</r3d:institutionAdditionalName>
<r3d:institutionCountry>EEC</r3d:institutionCountry>
<r3d:responsibilityType>general</r3d:responsibilityType>
<r3d:responsibilityType>technical</r3d:responsibilityType>
<r3d:institutionType>non-profit</r3d:institutionType>
<r3d:institutionURL>https://www.clarin.eu/</r3d:institutionURL>
<r3d:responsibilityStartDate></r3d:responsibilityStartDate>
<r3d:responsibilityEndDate></r3d:responsibilityEndDate>
</r3d:institution>
<r3d:institution>
<r3d:institutionName language="deu">Leibniz-Gemeinschaft</r3d:institutionName>
<r3d:institutionCountry>DEU</r3d:institutionCountry>
<r3d:responsibilityType>funding</r3d:responsibilityType>
<r3d:institutionType>non-profit</r3d:institutionType>
<r3d:institutionURL>https://www.leibniz-gemeinschaft.de/start/</r3d:institutionURL>
<r3d:responsibilityStartDate></r3d:responsibilityStartDate>
<r3d:responsibilityEndDate></r3d:responsibilityEndDate>
</r3d:institution>
<r3d:institution>
<r3d:institutionName language="deu">Leibniz-Institut für Deutsche Sprache</r3d:institutionName>
<r3d:institutionAdditionalName language="deu">IDS Mannheim</r3d:institutionAdditionalName>
<r3d:institutionCountry>DEU</r3d:institutionCountry>
<r3d:responsibilityType>general</r3d:responsibilityType>
<r3d:institutionType>non-profit</r3d:institutionType>
<r3d:institutionURL>http://www1.ids-mannheim.de/</r3d:institutionURL>
<r3d:responsibilityStartDate></r3d:responsibilityStartDate>
<r3d:responsibilityEndDate></r3d:responsibilityEndDate>
<r3d:institutionContact>fankhauser@ids-mannheim.de</r3d:institutionContact>
<r3d:institutionContact>http://repos.ids-mannheim.de/fedora/describe</r3d:institutionContact>
</r3d:institution>
<r3d:policy>
<r3d:policyName>CoreTrustSeal assessment</r3d:policyName>
<r3d:policyURL>https://www.coretrustseal.org/wp-content/uploads/2019/03/IDS-Repository.pdf</r3d:policyURL>
</r3d:policy>
<r3d:policy>
<r3d:policyName>Terms of use</r3d:policyName>
<r3d:policyURL>http://repos.ids-mannheim.de/tou.html</r3d:policyURL>
</r3d:policy>
<r3d:databaseAccess>
<r3d:databaseAccessType>open</r3d:databaseAccessType>
</r3d:databaseAccess>
<r3d:databaseLicense>
<r3d:databaseLicenseName>CC</r3d:databaseLicenseName>
<r3d:databaseLicenseURL>https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</r3d:databaseLicenseURL>
</r3d:databaseLicense>
<r3d:dataAccess>
<r3d:dataAccessType>closed</r3d:dataAccessType>
</r3d:dataAccess>
<r3d:dataAccess>
<r3d:dataAccessType>open</r3d:dataAccessType>
</r3d:dataAccess>
<r3d:dataAccess>
<r3d:dataAccessType>restricted</r3d:dataAccessType>
<r3d:dataAccessRestriction>other</r3d:dataAccessRestriction>
</r3d:dataAccess>
<r3d:dataLicense>
<r3d:dataLicenseName>other</r3d:dataLicenseName>
<r3d:dataLicenseURL>http://repos.ids-mannheim.de/resources/DataUserAgreement.pdf</r3d:dataLicenseURL>
</r3d:dataLicense>
<r3d:dataUpload>
<r3d:dataUploadType>closed</r3d:dataUploadType>
</r3d:dataUpload>
<r3d:dataUploadLicense>
<r3d:dataUploadLicenseName>CLARIN Deposition &amp; License Agreement</r3d:dataUploadLicenseName>
<r3d:dataUploadLicenseURL>http://repos.ids-mannheim.de/resources/DepositorsAgreement.pdf</r3d:dataUploadLicenseURL>
</r3d:dataUploadLicense>
<r3d:dataUploadLicense>
<r3d:dataUploadLicenseName>Datenübernahmerichtlinien des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache</r3d:dataUploadLicenseName>
<r3d:dataUploadLicenseURL>http://repos.ids-mannheim.de/resources/LZA_IDS_Depositing_Policy.pdf</r3d:dataUploadLicenseURL>
</r3d:dataUploadLicense>
<r3d:software>
<r3d:softwareName>Fedora</r3d:softwareName>
</r3d:software>
<r3d:versioning>yes</r3d:versioning>
<r3d:api apiType="OAI-PMH">http://repos.ids-mannheim.de/oaiprovider/</r3d:api>
<r3d:pidSystem>hdl</r3d:pidSystem>
<r3d:citationGuidelineURL>http://repos.ids-mannheim.de/tou.html</r3d:citationGuidelineURL>
<r3d:enhancedPublication>yes</r3d:enhancedPublication>
<r3d:qualityManagement>yes</r3d:qualityManagement>
<r3d:certificate>CLARIN certificate B</r3d:certificate>
<r3d:certificate>other</r3d:certificate>
<r3d:metadataStandard>
<r3d:metadataStandardName metadataStandardScheme="DCC">Dublin Core</r3d:metadataStandardName>
<r3d:metadataStandardURL>http://www.dcc.ac.uk/resources/metadata-standards/dublin-core</r3d:metadataStandardURL>
</r3d:metadataStandard>
<r3d:remarks>The Virtual Language Observatory harvests IDS metadata and provides a faceted search interface for them.
IDS is a part of the backbone of the German section of the CLARIN European research infrastructure federation.</r3d:remarks>
<r3d:entryDate>2013-03-27</r3d:entryDate>
<r3d:lastUpdate>2021-02-10</r3d:lastUpdate>
</r3d:repository>
</r3d:re3data>